ммм это моя любимая песня))
Stuck In The Moment (слова и перевод)
Сообщений 21 страница 30 из 30
Поделиться222010-03-28 13:16:38
чего вы переводчиками пользуйтесь? тут все наглядно. могу перевести
C тобой
С тобой
Я надеюсь у нас будет другое время
Я надеюсь у нас будет другое место…
Сейчас Ромео и Джульетта
Они никогда не смогут почувствовать, то что мы чувствуем
Бонни и Клайд
Никогда не дойдут до кульминации (ну я считаю что это так переводится)
Я и ты, оба знаем что это не сработает
Это все и веселье и игры
Пока кто-то не поранится
И я не хочу что бы это была ты…
Сейчас ты не хочешь уходить
И я не хочу что бы ты знала
Что настоящее может быть между нами, кто знал?
Мы не хотим падать, но
Мы блуждаем в наши сердцах и это безрассудно и бестактно
Я знаю ты не можешь меня полюбить прямо здесь
Я надеюсь у нас будет другое время
Я надеюсь у нас будет другое место…
Но все что мы имеем это тот момент,
Мое сердце ничего не может сделать
Бороться со временем и пространством
Потому что я все еще там с тобой…
Как Адам и Ева
Трагедия была судьбой
Как Санни и Чер
Я не волнуюсь
Ты со мной, детка
Смотри, мы оба
Деремся каждый дюйм нашего пути
По идеи
Это должно закончиться, но
Мы мы оба слишком глупы для того что бы остановиться
Сейчас ты не хочешь уходить
И я не хочу что бы ты знала
Что настоящее может быть между нами, кто знал?
Мы не хотим падать, но
Мы блуждаем в наши сердцах и это безрассудно и бестактно
Я знаю ты не можешь меня полюбить прямо здесь
Я надеюсь у нас будет другое время
Я надеюсь у нас будет другое место…
Но все что мы имеем это тот момент,
Мое сердце ничего не может сделать
Бороться со временем и пространством
Потому что я все еще там с тобой…
Просто холодно, холодное слово мы не можем быть вместсе
Детка, мы были правы когда решили что мы
И я не согласился с этим,
Я не хочу быть старым и седым,
Это не про наши счастливые деньки,
Но нас убеждали отпустить друг друга,
И так мы никогда не узнаем
Сейчас ты не хочешь уходить
И я не хочу что бы ты знала
Что настоящее может быть между нами, кто знал?
Я надеюсь у нас будет другое время
Я надеюсь у нас будет другое место…
Потому что все что мы делаем
И все что мы имеем это тот момент,
Я надеюсь у нас будет другое время
Я надеюсь у нас будет другое место…
Но все что мы имеем это тот момент,
Мое сердце ничего не может сделать
Бороться со временем и пространством
Потому что я все еще там с тобой…
Поделиться232010-03-28 13:28:39
happy
Спасибо за перевод!
Поделиться242010-03-28 18:49:09
happy
Спс за перевод! + Теперь всё понятно!
Поделиться252010-03-31 22:23:24
Обращайтесь
Поделиться262010-04-23 01:59:49
Появился новый перевод песни!
Мне не забыть мгновенье
С тобой,
С тобой,
Мне жаль, что у нас не было другого времени,
Мне жаль, что у нас не было другого места.
Ромео и Джульетта,
Могу теперь поспорить, никогда не чувствовали то, что мы чувствовали.
Бонни и Клайд
Никогда не скрывались так, как мы, как мы.
Ты и я, мы оба знаем, между нами ничего не может быть.
Это игра, и она забавна,
Пока кому-то не причиняют боль.
И я не хочу,
Я не позволю, чтобы это была ты.
Теперь ты не хочешь меня отпускать,
А я не хочу тебе говорить, что
Между нами могла бы возникнуть настоящая любовь.
Кто знал?
Теперь мы не хотим упасть, но
Мы запутались в наших чувствах.
Это так безрассудно и неуклюже,
Потому что я знаю, ты не можешь меня полюбить, только не здесь.
Мне жаль, что у нас не было другого времени,
Мне жаль, что у нас не было другого места,
Но всё, что у нас есть - это одно мгновение.
И моё сердце бессильно
Изменить время и пространство.
Мне никак не забыть мгновенье, когда мы были вместе.
Пойми, как Адаму и Еве,
Трагедия была нам суждена.
Как поют Сони и Шер*,
Мне всё равно -
У меня есть ты, детка.
Пойми, мы
Мучаем друг друга.
Потому что нет ни малейшего шанса,
Что это всё закончится хорошо, но
Мы оба слишком глупы, чтобы остановиться.
Теперь ты не хочешь меня отпускать,
А я не хочу тебе говорить, что
Между нами могла бы возникнуть настоящая любовь.
Кто знал?
Теперь мы не хотим упасть, но
Мы запутались в наших чувствах.
Это так безрассудно и неуклюже,
Потому что я знаю, ты не можешь меня полюбить, только не здесь.
Мне жаль, что у нас не было другого времени,
Мне жаль, что у нас не было другого места,
Но всё, что у нас есть - это одно мгновение.
И моё сердце бессильно
Изменить время и пространство.
Мне никак не забыть мгновенье, когда мы были вместе.
Пойми,
Только потому, что этот холодный-холодный мир говорит, что мы не можем быть вместе,
Детка, мы имеем право не согласиться.
И я не согласен.
И я не хочу со временем осознать,
Что воспоминания - это единственное, что нас связывает.
Но предрассудки заставляют нас расстаться,
И мы никогда не узнаем.
Мне жаль, что у нас не было другого времени,
Мне жаль, что у нас не было другого места,
Потому что всё, что мы успели
И всё, что у нас есть - это одно мгновение.
Мне жаль, что у нас не было другого времени,
Мне жаль, что у нас не было другого места,
Но всё, что у нас есть - это одно мгновение.
И моё сердце бессильно
(Моё сердце бессильно)
Изменить время и пространство.
(Время и пространство)
Мне никак не забыть мгновенье, когда мы были вместе.
(* - Sonny and Cher – американский дуэт, исполнявший песню «I got you baby»)
Поделиться272010-04-24 23:28:12
Belka
Какой перевод, просто супер! +
Поделиться282010-04-24 23:38:13
Какой перевод, просто супер! +
Спасибо за + Интересно, кто переводил текст , мне тоже очень понравился!
Поделиться292010-04-29 23:27:42
тоже хорошая, классная, офигенная, чего и требовалось ожидать)))
Поделиться302010-09-10 22:01:13
ВОт это песня!!!